Prevod od "ovo uspeti" do Brazilski PT


Kako koristiti "ovo uspeti" u rečenicama:

Stvarno misliš da æe ovo uspeti?
Acha que esse negócio irá funcionar?
Siguran si da æe ovo uspeti?
Tem certeza de que isso funcionará?
Ima ljudi na vrlo visokim polozajima koji se pitaju da li ce ovo uspeti.
Há gente em postos mais elevados que se surpreenderão se vocês tiverem êxito.
Mislim, moja mama nikad nije mislila da æe ovo uspeti.
Minha mãe achou que nosso namoro nunca daria certo.
Ne verujem da æe ovo uspeti.
Acho que isso não vai dar certo..
Jesi li siguran da æe ovo uspeti?
Tem certeza de que isso vai funcionar?
Ne znam hoæe li ovo uspeti.
Sr, não sei se isso vai funcionar.
Nadam se da ce ovo uspeti.
Tomara que isto funcione. - Vai funcionar.
Nadam se da æe ovo uspeti.
Vou enviar o sinal aos A-Wings.
Ne znam da li æe ovo uspeti.
Eu não sei como isso funciona, OK?
Ne veruješ da æe ovo uspeti, zar ne?
Acha que não vai funcionar, não é?
Sigurna si da æe ovo uspeti?
Está certa de que vai funcionar?
Nema garancija da æe ovo uspeti, Ministre, ali ovo nam je jedina nada.
Não há garantias de que funcione, Ministro, mas é a nossa única esperança.
Ako pratiš moju metodu ne samo da æeš osvojiti Stenli kup nego æeš povratiti i Prudens, Misliš da æe ovo uspeti.
Se você seguir meu método não só ganhará a Copa, mas vai ter a Prudence de volta. - Acha que isso vai funcionar? - "Depends".
Nadajmo se da æe ovo uspeti!
Vamos torcer para que dê certo!
Kažem ti da æe ovo uspeti.
Estou dizendo isto vai dar certo.
Rekao si da je jedini naèin na koji æe ovo uspeti ako ljudi imaju veru u svog zapovednika.
Você disse que o único jeito disso funcionar é se as pessoas acreditarem em seu comandante. E isso é recíproco.
Kao što rekoh, Anthony, uveren sam da æe ovo uspeti.
Como eu já disse, Anthony, acredito no sucesso.
Sada nema kolièine sladoleda koja æe me zasititi, tako da æe ovo uspeti.
E agora não tem quantidade suficiente de sorvete que me satisfaça, então isso deve funcionar.
Da li ste sigurni da æe ovo uspeti?
Tem certeza que vai funcionar, certo?
Ne mogu da ti garantujem da æe sve ovo uspeti.
Bem, não posso garantir que tudo isso dará certo.
Dušo, siguran si da æe ovo uspeti?
Amor, tem certeza que vai dar certo?
Ti ne veruješ da æe ovo uspeti.
Eu disse para me ajudar mas não está convencido.
Samo æe na taj naèin ovo uspeti.
Este é o único jeito disso dar certo.
I sve uspe sa Driftijem, možda æe nam sve ovo uspeti.
E tudo der certo com o Drifty, podemos resolver essa merda toda.
Da... Neæemo ovo uspeti pre ruèka.
Nada disso vai acontecer antes do almoço.
U redu, drhtava, nadajmo se da æe ovo uspeti.
Certo, Tremor. Vamos torcer para que isso funcione.
Uveren sam da će ovo uspeti, Kolsone.
Estou confiante de que dará certo, Coulson.
Kako znaš da æe ovo uspeti?
Como sabe que isso vai funcionar?
Izgledi da æe ovo uspeti su 48%.
Tem 48% de chance de dar certo.
Bila sam luda što sam mislila da æe ovo uspeti.
Eu estava louca em achar que isso funcionaria.
Nisam siguran da će ovo uspeti ili ne.
Não tenho certeza se vai ficar bom ou não.
Naravno, primećujete da ni u mojim mislima ni na mom licu nema ni najmanje sumnje da će ovo uspeti, zar ne?
Bem, vocês percebem que não há a mínima dúvida na minha mente de que isso vai funcionar, olhando pro meu rosto, certo?
I nismo bili sigurni da li će ovo uspeti.
Nós estávamos tão inseguros se isso funcionaria.
1.2358629703522s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?